- Rupture de stock

Ce troisième et dernier volume du “Monde du Gosho” conclut une série de commentaires, autour du président de la SGI Daisaku Ikeda, de MM. Katsuji Saito et Maasaki Morinaka, respectivement responsable et vice-responsable du département d'étude de la Soka Gakkai.
Depuis sa fondation par un éducateur japonais, Tsunesaburo Makiguchi, en 1930, la Soka Gakkai (société pour la création de valeurs) s'appuie sur les écrits de Nichiren Daishonin (1222-1282), textes que l'on range sous l'appellation de Gosho (écrits dignes du plus grand respect). Nichiren, par sa vie et sa pensée, mérite pleinement le qualificatif de prophète bouddhiste qui lui a parfois été décerné, tant sa réforme du bouddhisme de Shakyamuni et sa relecture du Sûtra du Lotus furent radicales. Sa vision de l'avenir fut véritablement prémonitoire.
Les fléaux qui accablaient le Japon au 13e siècle (guerres, famines, épidémies, raz-de-marée, tremblements de terre, incendies) sévissent toujours sur notre planète au début du 21e siècle. Et c'est sans doute ce qui confère toute son utilité et sa modernité à un enseignement dont les buts indissociables sont l'épanouissement individuel suprême (la boddhéité) et l'harmonie avec l'environnement naturel et social, la paix mondiale (kosen-rufu).
Ce troisième et dernier volume du “Monde du Gosho” conclut une série de commentaires, autour du président de la SGI Daisaku Ikeda, de MM. Katsuji Saito et Maasaki Morinaka, respectivement responsable et vice-responsable du département d'étude de la Soka Gakkai.
Émaillées de nombreuses citations du Gosho, et de précieux commentaires du deuxième président de la Soka Gakkai Josei Toda (1900-1958), ces pages explicitent la différence entre bouddhisme de la lune (celui de Shakyamuni) et bouddhisme du soleil (celui de Nichiren Daishonin). Elles annoncent aussi le retour du bouddhisme de l'Orient vers l'Occident.
Le contenu de cet ouvrage est d'abord paru en japonais dans le Daibyakurenge, mensuel d'étude de la Soka Gakkai, puis en anglais dans SGI Newsletter jusqu'au 2 juin 2004. La traduction des 18 chapitres précédents étant déjà parue dans le mensuel de la Soka Gakkai France “Troisième Civilisation”, on trouvera ici les chapitres 19 à 27 jusqu'à présent inédits en français.